- pesar
-
pesar 1 sustantivo masculino 1a) (pena, tristeza) sorrow;a pesar mío or muy a mi pesar much to my regretb) (remordimiento) regret, remorse2◊ a pesar de despite, in spite of;a pesar de todo in spite of o despite everything; a pesar de que even though
pesar 2 (conjugate pesar) verbo intransitivo 1 [paquete/maleta] to be heavy;◊ estas gafas no pesan these glasses don't weigh much;no me pesa it's not heavy 2 (causar arrepentimiento) (+ me/te/le etc):◊ ahora me pesa mucho now I deeply regret it;me pesa haberlo ofendido I'm very sorry I offended him 3◊ pese a despite, in spite of;pese a que even though; mal que me/le pese whether I like/he likes it or not verbo transitivoa) ‹niño/maleta› to weigh;‹manzanas› to weigh (out)b) (tener cierto peso) to weigh;◊ pesa 80 kilos he weighs 80 kilospesarse verbo pronominal (refl) to weigh oneself
pesar
I verbo intransitivo
1 (tener peso físico) to weigh: esa carne pesa dos kilos, that meat weighs two kilos
2 (tener peso psíquico) to have influence: sus opiniones aún pesan en el grupo, his opinions still carry weight in the group
3 (causar arrepentimiento, dolor) to grieve: me pesa no haber ido con vosotros, I regret not having gone with you
II vtr (determinar un peso) to weigh
III sustantivo masculino
1 (pena, pesadumbre) sorrow, grief
2 (remordimiento) regret Locuciones: a pesar de, in spite of
a pesar de que, although ➣ Ver nota en aunque
'pesar' also found in these entries: Spanish: apencar - arrepentirse - aunque - disgusto - flema - todavía - atención - falta - hondo - obstante - sentimiento English: carry through - catch up - despite - destroy - down-to-earth - fact - for - intact - look forward to - manage - notwithstanding - odds - outweigh - regardless - regret - regretfully - ruefully - spite - stay on - weigh - while - deep - even - measure - regretful - reluctantly - sorrow
English-spanish dictionary. 2013.